
Kaunisto
BIOGRAPHY

Sain isoäitini puutarhasta eväät värien ja muotojen maailmaan. Kevät toi kuistille siemenlaatikot ja suuriin, vänkkyräisiin puihin linnut. Multa tuoksui kun istutukset käynnistyivät. Suuret pilvenhattarat purjehtivat kauas pois, jonnekin minne minä en pääsisi, lipuivat majesteettisesti kylmänsinisellä Pohjoisen taivaalla. Sinivuokot kyhjöttelivät ikikuusten katveessa.
​
Kesä maistui ja tuoksui. Saatiin vuoden ensimmäinen mansikkamaito viahomansikoista. Ja aurinko paistoi. Minä otin hurjat vauhdit pihakeinussa. Kumitossut tuoksuivat, kesätuuli viuhui korviin. Ylemmäksi, kunpa pääsisin vielä ylemmäksi. Kauemmaksi.
​
Syys sai suun leveään virneeseen, kun korit täyttyivät tuoreista omenoista, karviaisista, vadelmista. Pienen saunan tiilipiipusta tuprusi savu korkeuksiin, seinää pitkin kiipeävä villiviini ja dahliat läikkyivät väriä.
​
Talvi kutoi pienen puutarhan hedelmäpuut valkoiseen peittoon. Vain tähdet toivat heijastuksia kaukaisuudesta illan indigoon. Äidin gramofonista kaikui kaukokaipuu: Teksasin keltaruusu, Palaja Sorrentoon. Isä oli kauempana kuin kappaleiden maisemat, seilasi maailman meriä Bosporin salmelta Venezuelaan.
​
Pieni keltainen talo sulki syliinsä mailmaan kaipaavan lapsen elämän. Isovanhemmat, sedän, äidin, ja joskus myös vieraan miehen joka saattoi yhtäkkiä ilmestyä ovelle — isän.
​
Ja minut, kynä aina kädessäni, maailma edessäni paperilla.
Tools for gardening colors were given to me in grandmother’s garden.
Spring came with seedling boxes and birds in the great, twisted trees. Planting season that smelled of earth. Wisps of cloud in the cold Northern sky sailed far, far away, somewhere beyond my reach. Bluebells shivered under majestic spruce trees.
Summer brought senses, tastes, perfumes. First of wild strawberries with milk. My, how the sun shone. I sat in the swing with my tennis shoes that smelled of rubber, swinging higher and higher. If only I could reach higher. Further.
Autumn’s gift was all smiles, as basked were filled with apples, gooseberries, raspberries. Smoke rose from the little brick chimney of grandmother’s old sauna, vines and dahlias on the wall overflowing with colour.
Finally, winter that knitted white lace over the fruit trees. Only the stars brought specs of light into the deep indigo of a night that seemed eternal. Mother’s gramophone sang songs of regret: The Yellow rose of Texas, Torna a Surriento. Father sailed the seven seas, beyond the reach of those songs, from Bosphorus to Caracas.
The little yellow house held in its embrace a small girl longing for the wide world. And the grandparents, the uncle, the mother, and even sometimes the stranger that would sometimes appear on our doorstep — father.
And me, ever holding a pen, the whole world before me, on paper.
​
​

Palkinnot
Osuuspankin valtakunnallinen setelinsuunnittelukilpailu, III palkinto 1970
​
Ylöjärven Siivikkalan seurakuntakeskuksen alttarityön suunnittelukilpailu
I palkinto, Gobeliini “Pääsiäisaamu” 1981
Salon d'Art, les Aix d'Angillon, Ranska
kunniamaininta akvarellikokoelmasta 1995
​
Salon d'Art, les Aix d'Angillon, Ranska teemasarja “Metsä”
I palkinto , 5-osainen guassi “Ma forêt nordique” 1998
​
Salon d'Art, les Aix d'Angillon, Ranska akvarelli/guassisarja
I palkinto, guassityö “Kotiin” 2000
Awards
Osuuspankki bank national bank note design competition 3rd place award 1970
​
Siivikkala parish hall altar piece design contest
I price, tapestry work “Easter morning” 1981
Salon d'Art, les Aix d'Angillon, France
honorable mention for water colour series 1995
​
Salon d'Art, les Aix d'Angillon, France, series on theme “Forest”
1st Prize , 5-piece gouache “Ma forêt Nordique’" 1998
​
Salon d'Art, les Aix d'Angillon, France water colour/gouache
1st Prize, gouache “Vers chez moi” 2000